どうりで。

中国語と台湾語ってぜんぜん違います。

ちなみに台湾語は現在、ほぼ口伝なので教科書
みたいなものは皆無です。

なぜこんなお話をするかといいますと、
球屋さんでは普段の会話を台湾語で話す人が
半分位いらっしゃるようです。

それを今日教えてくださった方がいたんです。
「hammerは今の言葉分からないはずだよ、だって台湾語だもん」と。

言葉の壁に対する不安が少しだけ楽になりました。(ほっ)

ということで!?、以下は少し中国語のお勉強(笑)です。

例えば「ご飯食べる?(お腹減った?)」という表現。

①要吃飯嗎?(ヤオチーファンマ?)

といったり、

②要吃東西嗎?(ヤオチードンシーマ?)

といったり。

これ、、、、もし①しか知らない人は、
②を言われたとき「えっ、何?」ってなるかもです。

モチロン、私のような言語見習いド初心者にとってはですが。

他には同じ字でも意味が違うものもやはりあります。

例えば「不用(ブヨン)」

一つは「使わない」という意味で、もう一つは「結構です」
という意味。

先ほどの、「おなか減った?(ご飯食べる?)」に対し、
もう食事を済ませている場合とかに、「不用(結構です
=食べましたので)、謝謝~!」といった具合。

有趣(ヨウチュイ)!(=おもしろい!)ですね。

2007.11.11 | | Comments(0) | Trackback(0) | 中国語のこと

コメント

コメントの投稿


秘密にする

«  | HOME |  »

プロフィール

hammer

Author:hammer
台湾のビリヤード(撞球、POOL)スタイルにハマッたHammerの日記。(這個是Hammer的部落格上面還記
載了學中文及生活的許多事)...そして2012年4月以降、中国広東省シンセン市南山区にてHammer Billiard Club本店(深圳汉默台球俱乐部)を、2014年8月に深セン最大級のポケットビリヤード場、Hammer Billiard Club旗艦店を、その後帰国し2016年4月8日より広島ビリヤード&カフェバー胡町電停前店をOPEN!

@台湾

2009年(JET) jet2.jpg 2008年(中文台) 爆桿bingo logo

Blog Logo

Blog Logo

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

POOL!

ボール写真

CalendArchive

ブログ内検索

World Pool Championship

2009年(球歴5年生) blog用world pool championship 2008年(球歴4年生) 圧縮版 2007年(球歴3年生) 2007年世界選手権

MY CUE

1代目サウスウエスト

MY CUE CASE

myキューケース

翻訳Leggero

地獄の世界選手権STAGE1

地獄のSTAGE1!

月別アーカイブ

FC2カウンター

Dragon cue case@台湾廟

ビリヤードケースと廟logo

リンク

このブログをリンクに追加する

I’mラックマン!(ははは)

delta13.jpg

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

不撓不屈

龍馬精神

ASIA好き!

@台湾  台北101煙火 台北101新年 @台湾 台南(お店入口!) 台南搾門      ジャンプしょっとお! フィリピン上空     @フィリピン フィリピン @マレーシア @マレーシア @マカオ マカオにて     @香港 「THE100万$夜景」 100万ドルの夜景 名物「せり出し看板」 香港のせり出した看板 「STAR FERRY」 定番色スターフェリーlogo 「HONG KONG NEW YEAR!」 香港TST時計台花火 「アチョー!」詠春拳!? 服    @中国   「深セン」 シンセン駅 「中国高速鉄道CRH」 和#35856;号 「広州」 広州駅 「珠海(九州港)」 The 船! 「湖南省張家界」 天橋

FC2ブログランキング

FC2ブログランキング